本網站是一個音頻分享平台,用於分享、交流、試聽自己喜欢的音乐、铃声、故事等等。
我們尊重版權,如有任何侵害您版權的問題,請通過email的方式和我們聯繫,谢谢。

Don't Let me be MisUnderstood (Santa Esmeralda)

加入 2015-10-04 07:29:39 | 長度: 14分16秒 | 類別: 歌曲
讚!請點擊評分 給他打分 1 給他打分 2 給他打分 3 給他打分 4 給他打分 5 給他打分 6 給他打分 7 給他打分 8 給他打分 9 給他打分 10
人氣 886
評分 0
評論 0
書籤 0

這首歌曲由班尼・班傑明(Bennie Benjamin)等人於1964年為爵士女歌手兼鋼琴家妮娜・賽蒙 (Nina Simone) 所寫,後續並被多位歌手翻唱,如1965年動物合唱團 (Animals) 改編成藍調搖滾風、以及今天所介紹最膾炙人口的,1977年桑塔伊莫拉達(Santa Esmeralda)改編成西班牙佛朗明哥拉丁舞曲風;而2015年初上映的電影「鳥人」,拉娜德芮 (Lana Del Rey) 也翻唱本曲作為插曲,可惜曲調與唱腔令人不敢恭維。



本曲於1970~80年代盛極一時,更成為各唱片行在門口大力放送的攬客招牌歌曲,並一度成為中視新聞評論節目「六十分鐘」的開場音樂。 佛朗明哥拉丁舞曲風蘊含歷經滄桑的無奈與遺憾,令人緬懷年輕時與朋友共度舊時光的歡愉情境。

關鍵字:  Don't   Let   me   be   MisUnderstood   (Santa   Esmeralda)